Back to school, phonetics



 

     L'alphabet phonétique... ça a l'air très compliqué mais vous allez vous y habituer. Il vous sera très utile. 

Souviens toi:


Les langues étrangères ne s'assimilent bien qu'accompagnées d'une petite "sauce" phonétique. Cette dernière doit figurer au menu de l'apprentissage et rester en mémoire au même titre que le reste (traduction, règles de grammaire etc...)

La phonétique permet le retranscription des sons à l'aide de signes qui sont des codes. Ainsi est-il très important de respecter l'écriture de chaque signe.  En effet, si vous remettez le schwa à l'endroit (ce e à l'envers, /ə/, qui correspond à un son voyelle très neutre, proche d'un simple souffle, très commun dans la langue anglaise pour les sons voyelles des syllabes non accentuées tel que le "a" du mot "about" vu en classe) alors vous n'aurez plus du tout le même son (il deviendra accentué) et le mot s'en trouvera transformé.

Une petite vidéo sur le schwa

Chacun sait qu'en anglais la différence entre le mot écrit et sa prononciation peut être très déroutante.

Prenons le mot "literature" par exemple. Ce mot anglais est transparent puisqu'il est très proche du mot français "littérature". Cependant si vous n'apprenez pas sa prononciation anglaise /ˈlɪtrətʃə/ alors vous ne pourrez vous faire comprendre. Cliquez ici pour l'écouter en anglais et découvrez ce site collaboratif qui vous permet d'entendre la prononciation de milliers de mots dans de très nombreuses langues, très utile lorsque vous avez un doute à la maison.

De même, pour dire "salut" en anglais ("hi") la personne à qui vous vous adressez vous regardera avec des yeux ronds si vous lui lancez un "i"à la française ou même un "aïe!" plutôt qu'un /'hai/ avec le H bien soufflé à l'anglaise.

D'où l'importance de retenir la phonétique de certains mots ainsi que leur accentuation représentée par une apostrophe. Cette dernière, nous l'avons vu en classe, peut se pratiquer et s'apprendre avec des gestes (poing frappé en bas pour les syllabes non accentuées, poing frappé en haut pour les syllabes accentuées).  Ce repère nous permet déjà de savoir qu'une syllabe frappée en haut (une syllabe accentuée) ne peut pas avoir de son voyelle faible tel que le schwa, alors qu'une syllabe frappée en bas (une syllabe non accentuée) a de grandes chances d'avoir un son voyelle schwa.

L'alphabet phonétique peut être très déroutant quand on le découvre mais c'est un outil précieux.

Nous avons déjà vu, qu'à part quelques exceptions, le H en début de mot devait se prononcer en anglais. Pour le constater nous avons placé notre main devant notre bouche et prononcé alternativement le mot "hôtel" en français et "hotel" en anglais. Nous avons bien senti le H soufflé dans le mot anglais.
Quand au -S en fin de mot, alors qu'il est muet en français, il sera toujours prononcé en anglais en /s/, /z/ ou /iz/ (il existe une règle sur laquelle nous nous pencherons plus tard dans l'année)
 



 

No comments: